Lasciate che vi presenti il nuovo e il più giovane campione di tutti tempi,
Let me present the newest, the youngest heavyweight champion of all time,
Adesso, lasciate che vi presenti il suo predecessore... il vero presidente degli Stati Uniti.
Now, let me introduce you to his predecessor... the real president of the United States.
E senza ulteriori indugi, lasciate che vi presenti la prima persona,
Anyway, without further ado, let's Introduce you to our first... person.
Lasciate che vi presenti il mio assistente il Prof. Piton.
Let me introduce my assistant Professor Snape.
Lasciate che vi presenti la mia famiglia.
Allow me to introduce my family.
Permettete che vi presenti i miei assistenti.
And now let me introduce my assistants.
E quindi, affinche' possa sostenerci tutti, lasciate che vi presenti di nuovo... la Presidente delle Colonie, Laura Roslin.
And so, to lift all of us, let me present once again, the President of the Colonies, Laura Roslin.
Permettete che vi presenti mio nipote, Luigi Augusto.
Let me present my grandson, Louis Auguste.
Desiderate che vi presenti io questa sera?
Would you like me to introduce you tonight?
Ora lasciate che vi presenti il regista Kim Min-ho.
Now let me introduce director KIM Min-ho.
Lasciate che vi presenti Chuck, il fratello di Ellie.
Let me introduce you to Chuck, Ellie's brother.
"A tutta la banda del 22 Bleecker Street... lasciate che vi presenti il mio piccolo stuzzichino".
"To all the gang at 22 Bleecker let me introduce you to my little hors d'oeuvre."
Lasciate che vi presenti Vladimir Dmitriev, capo dell'Autorita' Sovietica per i Diamanti.
Allow me to present Vladimir Dmitriev, head of the Soviet Diamond Authority.
Lasciate che vi presenti una delle piu' grandi storie di successo della nostra iniziativa contro il crimine.
Let me introduce one of the greatest success stories of our anti gang initiative.
Vostra Maesta', lasciate che vi presenti mia figlia, Lady Jane Seymour.
Your Majesty, may I present my daughter, Lady Jane Seymour.
Signori, lasciate che vi presenti il signor Hans Lichtenstein.
Gentlemen, may I present to you Mr. Hans Lichtenstein.
Signor Clennam, permettete che vi presenti mia figlia più grande, Fanny e mio figlio Edward.
Mr Clennam, may I present my elder daughter Fanny, and my son Edward.
Permettete che vi presenti Lady Elizabeth Foster.
May I present the Lady Elizabeth Foster?
Signore e signori, lasciate che vi presenti la barca.
Ladies and gentlemen, please allow me to introduce to you the boat.
Lasciate che vi presenti le menti che sono dietro a questo progetto, gli straordinari maestri dello splicing, Clive Nicoli e Elsa Kast!
Now let me present to you the minds behind the design. Splice masters extraordinaire Clive Nicoli and Elsa Kast!
Ad ogni modo, lasciate che vi presenti la prima squadra.
Anyway, let me Introduce you to our first team.
Lasciate che vi presenti il vostro impavido Signore dei Sith.
Let me present your fearless Sith lord.
Lasciate che vi presenti la persona per cui siamo tutti qui oggi.
Let me introduce you to the guy who's the reason we're all here.
Lasciate che vi presenti il miglior ufficiale del controspionaggio, il Colonnello Min Se-hun.
Let me introduce you, the best counter-espionage officer, Colonel Min Se-hun.
Lasciate che vi presenti il nostro delizioso cibo.
Let me introduce you to our delicious food.
Permettete che vi presenti Sam e Dean Winchester.
Allow me to introduce Sam and Dean Winchester.
Contessa Palatine Ingrid Von Marburg, permettete che vi presenti Anne Hale... appena arrivata da Salem.
Countess Palatine Ingrid Von Marburg, may I present Anne Hale, newly arrived from Salem.
Cari amici, cari colleghi... e chiunque pensasse che fosse solo frutto della mia immaginazione... lasciate che vi presenti, appena arrivato da Parigi... e del tutto inatteso... il mio meraviglioso, meraviglioso marito!
Friends, colleagues and those who thought he was a figment of my imagination may I introduce, all the way from Paris... and completely out of the blue... my wonderful, wonderful husband!
Ma ora, lasciate che vi presenti il ritrovo di un vecchio amico e fratello di sangue, il quale, un giorno, potrebbe comandarci tutti, quello noto come Steve.
But now, may I present reunion with oldest friend and blood brother, with he that shall one day rule us all, the one known as Steve.
Lasciate che vi presenti il Maestro Obi-Wan Kenobi... rappresentante del Consiglio degli Jedi.
May I present Master Obi-Wan Kenobi, representing the Jedi Council.
Lasciate che vi presenti il mio compagno Jedi, Anakin Skywalker.
Allow me to introduce my fellow jedi Anakin skywalker.
Lasciate che... vi presenti... il Pygocentrus nattereri.
Allow me... to introduce... The "Pygocentrus Nattereri"
Allora, visto che stiamo per sporcarci le mani, forse e' il caso che vi presenti il proprietario di questo tempio di carne...
If things are about to get messy, maybe you should meet the owner of this fleshy temple...
Lasciate che vi presenti la signorina Pamphyle, la mia nuova segretaria.
May I present Miss Pamphyle, my new secretary.
Ehi, ehi, eccoci di ritorno al Joe Napoli Show, e lasciate che vi presenti un nuovo membro della famiglia del Joe Napoli Show, e cioe' Winston Bishop, il nostro nuovo assistente.
Hey, hey, we're back here on the Joe Napoli Show, and let me introduce you to a new member of the Joe Napoli Show family, and that is Winston Bishop, who is our new assistant.
Lasciate che vi presenti il signor Keats.
Allow me to introduce you to Mr. Keats.
Lasciate che vi presenti il nostro amministratore delegato, che ha diretto questa iniziativa e che ci ha aperto le porte di casa sua.
Allow me to introduce our CEO... who has led this particular charge and welcomed us into his home.
Lasciate che vi presenti ora i gemelli Beery, ai quali fu diagnosticata una paralisi cerebrale all'età di due anni.
Let me introduce you to the Beery twins, diagnosed with cerebral palsy at the age of two.
Lasciate che vi presenti le menti dietro tutto questo.
Let me introduce you to the wizards behind the green curtain.
Per prima cosa lasciate che vi presenti mio marito Raoul.
First, let me introduce my husband, Raoul.
Beh, lasciate che vi presenti la mia amica Cayla.
Well, let me introduce you to my friend Cayla.
Ma lasciate che vi presenti chi è più in pericolo di tutti qui.
But let me introduce you to the one who is most at risk here.
Detto questo, lasciate che vi presenti un breve video per mostrarvi il contesto di ciò di cui parleremo.
So with that, let me just show you a quick video to get you in the mood of what we're trying to explain.
Lasciate che vi presenti Sam Haber.
Here, let me introduce you to Sam Haber.
Lasciate che vi presenti il Maggior Generale Albert Stubblebine III, comandante dell'intelligence militare nel 1983.
May I introduce Major General Albert Stubblebine III, commander of military intelligence in 1983.
2.9828341007233s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?